Sagot :
Answer:The Filipino languages have been influenced by many other language groups throughout their history, as well as being influenced by each other. Their position in the Pacific Ocean so near Asia has allowed them many opportunities for trade and correspondence with other nations and languages. In addition, various occupations of the region by different nations has brought the Filipino languages in to direct contact with many other languages, which have also had their influence.
Additionally, the languages of the Philippines continue to borrow words from one another. Since the languages come from a common root anyway, it is often hard to distinguish which words are simply descended from the same roots and which have been borrowed later from another Filipino language. Among both categories, these words do not always have the same meanings in the different languages, in fact, one must be careful not to make embarrassing errors!
Over the course of its development, Tagalog (and other languages of the Philippines) have been influenced by Chinese, Japanese, Spanish, English, and many other languages, in trade and in occupations by various countries. They have taken and adapted words from all of these languages to make them part of their own languages. They have, however, still maintained their own languages, and maintained separations from one language to another.